قصه مهاجرت من و خانواده

داستانهاي من از زندگي روزمره + كارهاي مهاجرتم شامل اسسمنت، لاج آنلاين، آمادگي جهت مهاجرت و زندگي در استراليا

سه ماهگی ویزا
نویسنده : کوروش کبیر - ساعت ٧:٠٩ ‎ب.ظ روز جمعه ٧ اسفند ۱۳۸۸
 

سلامی دوباره.

سه ماه از صدور ویزای اینجانبان گذشت.

هر چی به زمان پرواز نزدیکتر می شیم استرسها هم بیشتر می شه. دوستان مهاجر در مورد وسایلی که با خودمون ببریم نظرهای مختلفی دارن. بعضیها می گن هیچی نیارید که اینجا همه چی پیدا می شه و ارزونتر از ایران. بعضیها هم می‌گن هر چی بیارین باز هم کمه. یه مقدار گیج شدیم.

داریم سعی می‌کنیم یه مقدار وسایل ضروری رو با خودمون ببریم.

خریدهامون تقریبا داره تموم می شه. برای سه نفر مقداری! لباس تابستونی و زمستونی خریدیم.

فروشهامون هم تقریبا رو به اتمام هستش.

ماشین هم این هفته آگهی می شه

کارهای دندون پزشکی هم رو به اتمام هستش (سه نفرمون تا حالا 1 میلیون تومن پیاده شدیم)

هتل هم رزرو شده.

بلیط هم برا اوایل اردیبهشت اوکی شده.

این هفته گواهینامه بین المللی می گیرم.

مدارکی که لازمه ترجمه بشه این هفته می ره دارالترجمه

واکسن 6 سالگی فاطمه خانم هم این هفته زده می شه و بعد کارت واکنسش می ره واسه صدور کارت بین المللی

رزومه با فرمت جدید تهیه شده.

بارهای فریتی مشخص شده. امروز می‌خواستیم بریم مولوی کارتن بخریم که چشمتون روز بد نبینه از ترافیک. وسط راه مجبور شدیم برگردیم. می ذاریم برا بعد عید.

راستی دیشب و امروز هم دوبار جریمه شدم. ما که داریم ماشین رو می فروشیم بیخیال جریمه هم شدیم و هر جوری دلمون می خواد رانندگی می کنیم و هر جا می خوایم پارک می‌کنیمنیشخند

فعلا همینا به ذهنم می رسه.

راستی برا یه مسافرت سه روزه به شیراز برنامه ریزی کردیم واسه 19 تا 21 اسفند که دخترمون شیراز ندیده از ایران نره. امیدوارم فشردگی و حجم کارهای این روزا باعث کنسل شدنش نشه.لبخند

بای بای

-------------------------------------------------------

پی‌نوشت 1: در مورد گواهینامه با توجه به نظرات دوستان اونوری، لازم نیست بین المللی بشه و یه 30 هزار تومن بر می‌گرده تو جیبمون. اما ترجمش لازم هستش برا 3 ماه اول اگه می خواین تو این مدت تو استرالیا رانندگی کنین. اونجا هم باید بدین Ames براتون ترجمه کنه برای گرفتن گواهینامه استرالیایی